Обожаем пожрать на халяву


Обожаем пожрать

Кулинарный журнал «Обожаем пожрать» № 1  готовится к печати на халяву  🙂

Тартюфы


Осень, грибы, каштаны, вандемия, сагры.

Я люблю осень.

Дожди и туманы по утрам,  ранние сумерки с дымком растапливаемых каминов, опавшие листья на улицах.

Тартюфы, это тоже осенний запах-  целая симфония осени и плодородия, роскоши и богатсва природы . Тартюф мне  пахнет достатком и благополучием.

Попробовать и купить настоящих свежих грибов я решила на сагре тартюфов в Аквиллине . А ещё я купила там  ржаную муку и редчайший помол номер 2-Ура! Ездили мы туда с Ванессой. Фото выложу позже как-нибудь.

И белых и чёрных. Читать далее

Реакция Майлларда -reazione di Maillard


Нашей коже не сладко…

Сахар – один из виновников появления морщин и снижения эластичности кожи и, кроме того, в значительной степени влияет на старение тканей. Реакция соединения сахаров с протеинами – гликация – была открыта еще в 1912 году французом Луи-Камиллем Майллардом (Louis-Camille Maillard)*.

Этот процесс мы наблюдаем, когда готовим пищу: например, коричневая карамельная корочка на порции крем-брюле – это продукт реакции Майлларда.

Читать далее

История о св.Мартине


Очень давно, этого уже никто не помнит, жил богатый римский полководец по имени Мартин. Был он христианином. Много добрых и хороших дел он совершил. Часто ездил он в красном плаще на белом коне, никогда не оставлял нищего без подаяния, в его доме всю ночь горел фонарь в окне для путников, которые могли прийти в его дом, где были для них еда, одежда и ночлег. Однажды темным ноябрьским вечером в дождливую и ветренную погоду возвращался Мартин домой и повстречал нищего путника почти замерзшего и отдал ему он плащ и коня….

Примерно так мне рассказывала бабушка историю о св.Мартине.

Я полюбила этот праздник здесь. Празднуется он 11 ноября. Дети идут к соседям, поют им песни и получают сладости, но до этого устраивается очень красивое детское шествие с фонариками и горящими факелами, идут детки по темным вечерним улицам, их встречают у своих домов люди, а дома эти освещены множеством свечей, фонариков (чаще самодельных, иногда еще от пап и мам и все детские до этого года, сделанные детьми), поют песни под оркестровое сопровождение, а в более богатых общинах впереди едет Мартин в красном плаще на белом коне, потом приходят они к церковному, школьному двору, где готов уже костер «для всех бедных и замерзших людей» и получают свою булку хлеба, как символ, что надо помнить о тех, кому мы можем помочь и не должны проходить мимо.

Для кого-то этот праздник пустая забава, а у кого-то он будит сердца
ioanna

Венгерская кухня


Гуляш, гуляш, всенепременнеше гуляш. Если очень повезёт, то сваренный над костром. То ли суп, то ли соус — не разберёшь, настолько густой. А самое главное — правильное сочетание разных сортов паприки. Что паприка бывает сладкой или острой- известно всем, а вот сколько на котёл надо добавлять сегедской и калочской — знают только тонкие знатоки.

Тольтёт — разновидность фаршированной целиком капусты. Секрет — в приготовлении фарша( в каждой семье свой). Своим в Мадьярии ( это самоназвание) можно себя считать, когда тебе открывают секрет правильного тольтёта. Имеет одну особенность: остыв и будучи подогрет вновь сильно выигрывает. Отсюда пословица: любовь — не тольтёт, не подогреешь.

Халазле — рыбный суп с….сюрприз…с паприкой. Любимое блюдо жителей вокруг Балатона ( во времена оны — вокруг Дуная и Тиссы). Тоже вариться на открытом огне. Из балатонского судака и щуки получается изумительно вкусно.

Салями…Блинчики Гунделя… Погачи.. Да мало ли вкуснятинки.

Но самое главное — Токайское вино. Вино королей, король вин. Светящегося золотистого света. В силу климатических особенностей может производится только в Венгрии из чуть подвяленных ягод.

Вот это тЭрапия!


Будте здоровы!-таким пожеланием заканчивается сеанс. Вытирая слёзы и продолжая слегка всхлипывать от «воткияда», я вам должна сказать:
Да, так посмеявшись и повеселившись , вы получите заряд здоровья!
Вы готовы? ПУСК!

La Confraternita ticinese dei Cavalieri del Buon Pane


Братство Кавалеров хорошего хлеба

Scopi, storia e curiosità di un sodalizio che raggruppa chi ama il pane e ne promuove la qualità.
Torta di pane
Ingredienti:

# 1/2 kg. di pane raffermo (bianco)
# zucchero a piacere (300 gr. o più)
# 6 uova, 1 tazza di mandorle macinate
# 1 cucchiaio di cannella in polvere
# 1 cucchiaio di cacao
# un poco di noce moscata
# la raschiatura di un limone
# una bustina di vaniglia
# 6 amaretti a pezzi, burro quanto basta
# il latte necessario a coprire il pane
# pignoli e mandorle per guarnire
# 1/2 kg. di uvetta oscura.

Mettere il pane tagliato sottile in una terrina, con gli amaretti rotti e la buccia di limone: bagnare con latte bollente. Mettere il coperchio e lasciare inzuppare, rimestando ogni tanto. Quando sarà tiepido, lavorare col mestolo di legno od un frullino per ottenere una pasta omogenea. Aggiungere lo zucchero, le uova, i profumi e le uvette lavate e asciugate. Versare la pasta in 1 o 2 tortiere ad uno spessore di 4 — 5 cm. Decorare con pinoli e mandorle pelate. Distribuire dei fiocchetti di burro ed infornare. Circa 1 ora di cottura: a calore forte per un quarto d’ora, e moderato in seguito. Cospargere di zucchero a velo quando e fredda.

La medesima torta si può preparare anche nel modo seguente:

Ingredienti:
# 3 michette messe a rammollire in 1 litro di latte il giorno prima
# 4 uova sbattute, bianco e rosso assieme
# 1 etto di amaretti pesti
# 1 etto di mandorle
# abbrustolite prima con lo zucchero e poi tritate finemente
# 2 etti di uvetta, 6 cucchiai da zuppa colmi di zucchero
# scorza di limone trita finissima
# 1 cucchiaio ricolmo di cannella in polvere
# un pizzico di sale.

Ungere molto la padella di rame sul fondo e sulle pareti. Impastare il tutto, versare nella tortiera a spessore non troppo alto e far cuocere al forno.

Da: «Le ricette della nonna», raccolta di ricette ticinesi curate da Noride Beretta-Varenna e da Giovanna Sciaroni-Moretti, edizioni Dadò Locarno

Era il dolce della festa per eccellenza.

Здесь!!

Nè Arte nè Parte!


NON AVERE ARTE NE PARTE-
Non aver né arte, né parte.
Di persona che non sa che fare nella vita…
Probabiilmente provene dal Medioevo fiorentino: l’arte è il mestiere, la parte il partito politico. E che significa essere senza lavoro e senza partito politico, cioè uno sbandato, che resta fuori da una corporazione.

Сегодня, по 5 каналу, в популярной передаче «Форум», был очень интересный спор о ресторанах национальной кухни.
Неаполитанский суши-ресторан со странным названием «Чиро-джапонезе», предлагает своим клиентам, скорее не японскую кухню, а ёё интерпретацию. Так вот, многие возмущённые клиенты, считают себя обманутыми и требуют сатисфакции за фальсификацию. В своё оправдание, хозяин приводит аргумент, что всего лишь адаптировал японскую кухню учитывая вкус неаполитанцев.В процессе спора он неосторожно использовал как аргумент,тот факт, что Неаполь-родина пиццы и спагетти, моцареллы и лучшего в мире кофе, так вот, только здесь знают как вкусно и правильно питаться. На Севере Италии не имеют такого вкуса и не умеют так вкусно готовить, как на юге.
Вот тут он и попал — подставился по полной программе! Шквал звонков в студию! Ах, как он ньюрант-торроне, посмел так сказать! Флоренция, Торино и Болонья, Тренто и Милан считают, что лучшая кухня в мире-настоящая итальянская гастнономия, включая вина, именно у них.
С большим трудом удалось вернуть передачу к японской кухне. Вспомнили всёЁёё!
В результате..
Постановили, что таки да, назвался японцем, полезай в суши.
Не смотря на глобализацию и интеграцию-котлеты отдельно от мух!