Почему итальянцы любят поговорить о еде?


Perché agli italiani piace parlare del cibo?

Елена Костюкович

ISBN: 9788820041663

Интервью  с Костюкевич:

«Моя книга об итальянской культуре, увиденной через призму еды, «Еда — итальянское счастье» — это именно попытка привести в систему точечные факты, прослеживая в них, если угодно, экзистенциальный смысл. Причем по-русски мои обобщения получились более культурологическими, а по-итальянски более «материальными», в текст итальянского издания я очень много добавила фактов и сведений о самых-самых микроскопических деталях и различиях видов еды и способов ее приготовления.

Книгу в Италии внимательно изучали эксперты и знатоки — и дали ей «знак качества», она была названа книгой года (премия книготорговцев «Банкарелла») по категории «Кухня, гастрономия».

Кстати, к моему радостному изумлению, моя книга уже два года стоит в списках бестселлеров в этой же категории в одной московской книготорговой сети.

Скоро я возьмусь смотреть испанский перевод моей книги, а вообще она переводится или уже переведена в десяти странах, и за время этой — отчасти переводческой! — работы мой уровень particular knowledge об Италии возрос.

Но мне не хотелось бы полностью соглашаться с мнением Уильяма Блейка, который сказал: «Обобщают идиоты, единственное знание — конкретное». Конечно, настоящий профессионализм — это точные детали. Их в культуре и в жизни очень много, часто чересчур много. Интернет только увеличивает их обилие… Однако Блейк в своем парадоксальном высказывании, думаю, ради красного словца «передернул», потому что всем же ясно, что интернет, предоставляющий нам кучу необобщенных деталей, это как раз самый главный идиот!»

Un itinerario tra storia, cultura e costume

Un’abitudine tutta italiana che stupisce e affascina gli stranieri è quella di parlare di cibo e buona tavola. In qualsiasi ambiente e con qualsiasi compagnia, basta nominare un piatto e subito c’è chi ricorda pranzi passati, chi elenca come in un rituale magico gli ingredienti di una ricetta, chi cita un formaggio come se ancora ne assaporasse l’aroma. E non mancano i riferimenti alla storia e alla cultura nazionali, spesso intriganti.

Per esempio, perché nel Ventennio il regime tentò di abolire la pastasciutta? E che cosa c’entra la cicoria con la lotta di classe? Inoltre, è curioso come chi spiega una preparazione tipica rimandi con mille suggestioni al proprio territorio d’origine o d’affezione, e che preferire il panettone al pandoro non sia solo questione di gusto personale. Di cibo sono poi pregni il linguaggio (rendere pan per focaccia, divorare un libro…) e l’immaginario collettivo, cosicché ogni affermazione nasconde abissi di senso. Ma perché tutto questo? Perché mangiare dà gioia tanto quanto gustare il sapore delle parole, perché il codice culinario avvicina e appassiona, perché così si può resistere all’influenza omologatrice del fast food e del consumismo.

Un volume insieme documentato e stuzzicante, originalissimo per l’acutezza dello sguardo che osserva e scopre l’anima dei diversi modi di essere italiano.

Advertisements

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s